Πέμπτη 17 Νοεμβρίου 2016

#48-



*


          Δωμάτιο με λευκούς τοίχους, παραλληλόγραμους. Μπαλκονόπορτα που κοιτάει περίπου δυτικά αλλά όχι ακριβώς. Σιδηρόδρομος για κουρτίνες, άδειος. Το μισό δωμάτιο στέκεται κρυμμένο πίσω από τα λευκά πανιά που είναι κρεμασμένα από το ταβάνι-που κρέμεται και αυτό, σκοτεινό. Υπάρχει, επίσης, μια ομπρέλα με φως, από αυτές που χρησιμοποιούνται στις φωτογραφήσεις.
          Μέσα σε κενό αέρος, μια άμορφη μάζα, σκουρόχρωμη, περιστρέφεται γύρω από τον άξονά της, στη μέση του δωματίου. Τα διάφορα σημεία της περιστρέφονται και αυτά γύρω από τον άξονά τους και προς το εσωτερικό της. Είναι φτιαγμένη από λάσπη ή από κάποιο άλλο γλειώδες υλικό. 
          Είναι ηλιοβασίλεμα. Μια ακτίνα φωτός ταξιδεύει ακουμπώντας την άμορφη μάζα. Αυτή σταματάει να περιστρέφεται μέσα σε μια αμηχανία. Έπειτα, αρχίζει να ταλαντεύεται αργά σαν να είναι έτοιμη να καταρρεύσει, να διαλυθεί στο πάτωμα. 
          Ο ήλιος κρύφτηκε πίσω από τα βουνά. Σκοτείνιασε. Η άμορφη μάζα έπαψε πια να ταλαντεύεται και στέκεται ακίνητη. Ακούγεται ένας απότομος ήχος, σαν αέρας που αποσυμπιέζεται και η μάζα διαλύεται στο πάτωμα σαν πολτός από φωτογραφίες.   





**


          Παρατηρούσε ξαπλωμένος το δωμάτιο τριγύρω. Τη λάμπα που φώτιζε το βάζο με τα μπαμπού και δημιουργούσε σκιές στον τοίχο, το γραφείο που ήταν αναστατωμένο από τις σημειώσεις και τη δουλειά, τα τρύπια παπούτσια που ήταν πεταμένα σε μια γωνία, αφόρετα πολύ καιρό και σκονισμένα. Ακούγονταν φωνές από το διπλανό δωμάτιο. Γύρισε τη πλάτη, στρίμωξε το κεφάλι του ανάμεσα στην πλάτη του ντιβανιού και στο πουπουλένιο μαξιλάρι και έφερε το σκέπασμα μέχρι τη μύτη του. Έκλεισε τα μάτια σφιχτά. Είπε μέσα του κάτι. Ο πόνος στο στήθος ήρθε, ανέπνεε με δυσκολία. Μια αθόρυβη σταγόνα έτρεξε από το αριστερό του μάτι και έφτασε στο στόμα του. Έβγαλε τη γλώσσα και την έγλυψε για να μην την δουν. Ξαφνικά,έστριψε το κεφάλι να δει πίσω από τον ώμο του ότι κανείς δεν ήταν εκεί. Δεν ήταν. Γύρισε από την άλλη για τελευταία φορά να του πει κάτι.





***


Περπατούσε πολλή ώρα στον αέρα. Φύλλα και σκουπίδια χόρευαν τριγύρω.
Κάποιος του μίλησε, του είπε. Δεν ήταν κανείς εκεί.
Συνέχισε να περπατάει. 








    

         

Τρίτη 25 Οκτωβρίου 2016

#47-






          Γέμισε το φλυτζανάκι του καφέ μέχρι επάνω, λίγο απρόσεκτα γιατί έτρεμαν τα χέρια του. Ο χυμένος καφές έκανε μια μικρή λιμνούλα στο πιατάκι. Έκλεισε τη ροή του υγραερίου και έβαλε το γκαζάκι στη θέση του. Έπειτα, άπλωσε το χέρι να πιάσει το βητέξ για να καθαρίσει τα λερωμένα, πήρε το φλυτζανάκι του καφέ και διέσχισε με αργά και συρτά βήματα τη διαδρομή από το κουζινάκι μέχρι την παλιά πολυθρόνα, που είχε τοποθετήσει μπροστά στην μπαλκονόπορτα.
          Ήταν ένα ηλιόλουστο απόγευμα αλλά ο καιρός είχε πια αλλάξει. Είχαν έρθει τα κρύα. Ο ουρανός ήταν καταγάλανος και καθαρός. Ο ήλιος ήταν κρυμμένος κάπου πίσω από τις πολυκατοικίες αλλά δεν είχε σουρουπώσει. Κατά σημεία, μπορούσε κανείς να διακρίνει πορείες και σχήματα από τα καύσιμα των αεροπλάνων. Ρούφηξε μια χορταστική γουλιά καφέ και πέρασε τη γλώσσα του γρήγορα πάνω από τα μουστάκια του, που είχαν λερώσει από το καϊμάκι. Κοίταξε γύρω του σχεδόν ενοχικά, σα να τον παρακολουθούσε κάποιος και χαζογέλασε παιχνιδιάρικα. Γρήγορα το χαμόγελο έσβησε από το πρόσωπό του και χάθηκε να κοιτάζει την πόλη έξω από το παράθυρο. Είχε περάσει πια καιρός που οι νοσταλγικές σκέψεις δεν τον επισκέπτονταν. Μάλλον δεν τον ενδιέφεραν ούτε οι αλλαγές στο τοπίο γύρω. Για λίγο, βούλιαξε μέσα στα ζεστά του ρούχα και έμεινε εκεί με χαμένο βλέμμα.
          Ξαφνικά, το σώμα του τινάχτηκε απειροελάχιστα και ακούμπησε το φλυτζανάκι του καφέ στο τραπεζάκι δίπλα από την παλιά πολυθρόνα. Ακούστηκε ο κουδουνιστός αλλά κούφιος ήχος της πορσελάνης. Κρατήθηκε από τα μπράτσα της πολυθρόνας για να στηριχτεί και σηκώθηκε αργά και προσεκτικά. Έμεινε για λίγο όρθιος και ακίνητος να κοιτάζει έξω από το παράθυρο. Έπειτα, έστριψε το σώμα του με μικρά και γρήγορα βήματα και κοίταξε τη βιβλιοθήκη που βρισκόταν τον τοίχο από πίσω του. Έκανε μερικά ακόμη συρτά βήματα για να φτάσει στη βιβλιοθήκη και, όταν έφτασε μπροστά της, κοίταξε ψηλά σε ένα από τα ράφια. Το ένα χέρι γαντζώθηκε από ένα ράφι στο ύψος του στήθους του και το άλλο τεντώθηκε να φτάσει κάτι σε ένα ψηλότερο ράφι. Ταυτόχρονα, προσπάθησε να τεντώσει το σώμα του στηριζόμενος στις μύτες των ποδιών του. Ακούστηκε ένας κούφιος ήχος από κόκκαλα. Έπιασε ένα άλμπουμ με φωτογραφίες και το κατέβασε ενώ χαλάρωσε το σώμα του σε μια ελαφρώς καμπουριασμένη στάση. Έμεινε για λίγο εκεί, κοιτώντας το άλμπουμ.
          Βημάτισε αργά πίσω στην πολυθρόνα, κάθησε και άφησε ξανά το βλέμμα του να χαθεί έξω από το παράθυρο. Άπλωσε το χέρι και έπιασε τα γυαλιά του που στέκονταν στο τραπεζάκι δίπλα στην παλιά πολυθρόνα, λίγο παραπέρα από το φλυτζανάκι του καφέ, τα φόρεσε, άνοιξε το άλμπουμ και άρχισε να το ξεφυλλίζει. Δε στεκόταν πολύ σε κάθε δισέλιδο. Παρατηρούσε τις φωτογραφίες σχετικά γρήγορα αλλά επίμονα. 
          Στάθηκε σε ένα δισέλιδο κοντά στη μέση του άλμπουμ. Παρατηρούσε επίμονα μια φωτογραφία. Έμεινε αρκετή ώρα εκεί, χωρίς να γυρίσει σελίδα. Τα μάτια του υγράνθηκαν, ίσως βούρκωσαν, αλλά κανένα δάκρυ δεν κύλησε. Στο πρόσωπό του εμφανίστηκε ένα πολύ αχνό χαμόγελο. Έσυρε απαλά το χέρι του πάνω στη διαφάνεια που προστάτευε τις φωτογραφίες και απόμεινε εκεί, σαν νεκρό. Συνέχισε να παρατηρεί τη φωτογραφία με την ίδια επιμονή. Κοίταξε το ρολόι του και αμέσως έκανε μια σχεδόν γρήγορη κίνηση να δει προς το διάδρομο που οδηγούσε στην είσοδο του διαμερίσματος. Έμεινε εκεί να κοιτάει με προσμονή το διάδρομο. Του φάνηκε πως άκουσε κλειδιά στην πόρτα. Ήξερε πως πέρασε καιρός που δεν άκουσε κλειδιά να ανοίγουν την πόρτα.
          Έστρεψε αργά το σώμα του προς το άλμπουμ με τις φωτογραφίες. Έβγαλε έναν αθόρυβο κοντό αναστεναγμό, έκλεισε το άλμπουμ και συνέχισε να κοιτάζει έξω από το παράθυρο. Σουρούπωνε.

Παρασκευή 12 Αυγούστου 2016

#46-



ΠΕΡΦΟΡΜΑΝΣ

σε έναν πρόλογο, πέντε πράξεις και έναν επίλογο
για δύο πρόσωπα, έναν οριοθετημένο χώρο, μάλλον δωμάτιο, νοητά χωρισμένο σε τέσσερα μέρη κατά μήκος, μια κουζίνα και μουλτιμίντια





δύο πρόσωπα


αντικείμενα που εμφανίζονται στο σκηνικό χώρο

ένα σταθερό τηλέφωνο
κρεββάτι
καθρέφτης
ηρεμιστικά χάπια
προφυλακτικά
ποτήρι με νερό
κινητό τηλέφωνο





πρόλογος


το ένα πρόσωπο απευθύνεται στο άλλο πρόσωπο μέσω τηλεφωνικής επικοινωνίας. σε ήρεμο τόνο.

- έρχομαι αύριο. χωρίζουμε.
- σε παρακαλώ. σε χρειάζομαι.
- δεν πάει άλλο. εξάντλησες κάθε περιθώριο που σου έδωσα. χωρίζουμε.
- δε γίνεται να με αφήσεις τώρα. έχω καρκίνο.
- ...
- ...
- και πότε περίμενες να μου το ανακοινώσεις;
- δεν ήθελα να στο πω για να μη σε στεναχωρήσω.
- και τώρα που σου είπα ότι χωρίζουμε, σκέφτηκες ότι είναι η στιγμή να με στεναχωρήσεις.
- ...
- λυπάμαι. σε αυτή την δύσκολη στιγμή μπορώ να σου σταθώ μόνο φιλικά, αν θέλεις. σε κάθε περίπτωση, αύριο έρχομαι να χωρίσουμε.
- ...

κλείνει το τηλέφωνο.

χρόνος εκτέλεσης: όχι πάνω από δύο λεπτά





πράξη πρώτη


οριοθετημένος χώρος σε σπίτι, μάλλον δωμάτιο, νοητά χωρισμένο σε τέσσερα μέρη, κατά μήκος. στα τρία τέταρτα του μήκους, υπάρχει μπαλκονόπορτα και μικρό μπαλκόνι με κάγκελα στον πέμπτο όροφο. από κάτω, κενό που καταλήγει σε πεζοδρόμιο σχεδόν πολυσύχναστου δρόμου της πόλης. κρεββάτι, προαιρετικά καθρέφτης. φωτισμός για απογευματινή ώρα.

το ένα πρόσωπο κάθεται στο κρεββάτι με την πλάτη στον τοίχο. το άλλο πρόσωπο κόβει δήθεν απελπισμένες βόλτες μέσα στον οριοθετημένο χώρο.

- χωρίζουμε.
- σε παρακαλώ. σε έχω ανάγκη.

το παραπάνω υλικό επαναλαμβάνεται υποχρεωτικά για τουλάχιστον τέσσερις ώρες, χωρίς να προστεθεί άλλο υλικό. δεν επιτρέπεται ο αυτοσχεδιασμός.





πράξη δεύτερη


ο ίδιος οριοθετημένος χώρος, στο ίδιο σπίτι. φωτισμός για ώρα νωρίς τη νύχτα.

υλικό για το ένα πρόσωπο:  σε κατάσταση νευρικού κλονισμού-καλό είναι να έχει μπλαβιάσει, προαιρετικά, ή να είναι στα πρόθυρα εγκεφαλικού. ή και τα δύο ταυτόχρονα. φωνάζει, ουρλιάζει με όση δύναμη του έχει απομείνει, κλαίει τερατωδώς, του τρέχουν σάλια και μύξες, αν είναι δυνατόν, και κάνει διάφορες περίεργες σπασμωδικές κινήσεις με το σώμα του.

υλικό για το άλλο πρόσωπο: δήθεν αναστατωμένο, συνεχίζει να κόβει δήθεν απελπισμένες βόλτες μέσα στον οριοθετημένο χώρο και, κατά διαστήματα, ανοίγει την μπαλκονόπορτα του χώρου και γαντζώνεται από τα κάγκελα αργά μέσα σε μια ψεύτικη πρόθεση να πέσει από το μπαλκόνι. 

υποσημείωση: όταν το άλλο πρόσωπο γαντζώνεται από τα κάγκελα αργά, μέσα σε μια ψεύτικη πρόθεση να πέσει από το μπαλκόνι, το ένα πρόσωπο ορμάει να το συγκρατήσει. έπειτα, επιστρέφουν το καθένα στο δοσμένο υλικό.

χρόνος εκτέλεσης: περίπου δύο ή τρεις ώρες. όχι πάνω από τέσσερις ώρες.





πράξη τρίτη


ο ίδιος οριοθετημένος χώρος. φωτισμός για ώρα αργά τη νύχτα ή καθόλου φωτισμός.

το ένα πρόσωπο κοιμάται. έχει κάνει χρήση ηρεμιστικών χαπιών-δύο με τρία χάπια, λεξοτανίλ προτιμούνται. το άλλο πρόσωπο δεν κοιμάται και κοιτάζει το κενό με άδειο βλέμμα για περίπου μισή ώρα. μετά τη μισή ώρα, παίρνει στα χέρια του μια συσκευασία από προφυλακτικά, ξυπνάει το ένα πρόσωπο και αρχίζει να τρίβεται ερωτικά πάνω του. το ένα πρόσωπο αντιλαμβάνεται ότι δεν υπάρχει άλλο τρόπος για να ηρεμήσει και να ξεκουραστεί, οπότε συναινεί στο να έρθουν σε σεξουαλική επαφή, δύο ή τρεις φορές. έπειτα, το άλλο πρόσωπο αφήνει το ένα πρόσωπο να κοιμηθεί. το άλλο πρόσωπο συνεχίζει να κοιτάει με άδειο βλέμμα το κενό για άλλη μισή ώρα ή και παραπάνω.

χρόνος εκτέλεσης: τουλάχιστον μία ώρα και όσο χρειαστεί.





πράξη τέταρτη


ο ίδιος οριοθετημένος χώρος. φωτισμός για ημέρα.

το ένα πρόσωπο είναι όρθιο και έτοιμο να φύγει από τον οριοθετημένο χώρο. το άλλο πρόσωπο, επίσης όρθιο, με δήθεν κλαμμένα μάτια.

- εγώ φεύγω. χωρίζουμε.
- μη με αφήσεις. σε εκλιπαρώ.
- φεύγω.
- θα πέσω από τον πέμπτο.

το ένα πρόσωπο κατευθύνεται προς την μπαλκονόπορτα, την ανοίγει.

- ορίστε. μπορείς να πέσεις τώρα. εγώ φεύγω.

το άλλο πρόσωπο σιωπά.

- την τετάρτη το πρωί θα σου τηλεφωνήσω στο νοσοκομείο να σου ευχηθώ καλή επιτυχία. φρόντισε να υπάρχει ασθενής με το όνομά σου. αλλιώς, θα φροντίσω εγώ να υπάρξει.

το ένα πρόσωπο αποχωρεί από τον οριοθετημένο χώρο. το άλλο πρόσωπο περιμένει λυγισμένο μερικές στιγμές και έπειτα τρέχει πίσω από το ένα πρόσωπο, το οποίο έχει μόλις αποχωρήσει από τον οριοθετημένο χώρο.

χρόνος εκτέλεσης: το πολύ δύο λεπτά





πράξη πέμπτη


κουζίνα.

το ένα πρόσωπο πίνει ένα ποτήρι νερό. τελείωσε.

χρόνος εκτέλεσης: ελεύθερο





επίλογος


το ένα πρόσωπο στέλνει το παρακάτω μήνυμα στον αριθμό κινητού του άλλου προσώπου:

καλημέρα. ελπίζω η εγχείρησή να πάει καλά σήμερα. καλή επιτυχία.

έπειτα από μερικές στιγμές έρχεται το παρακάτω μήνυμα ώς απάντηση στο προηγούμενο:

γειά σου. είμαι η τάδε. το άλλο πρόσωπο χθες έπαθε ένα αυτοκινητιστικό δυστύχημα και είναι στο νοσοκομείο. το απόγευμα που θα το επισκευτώ, θα του μεταφέρω τις ευχές σου.

το ένα πρόσωπο βάζει αθόρυβο το κινητό του τηλέφωνο.

χρόνος εκτέλεσης: ελεύθερο





(ο πρόλογος και ο επίλογος μπορούν, επίσης, να παρουσιαστούν ως βιντεοπροβολές)








Τετάρτη 27 Μαΐου 2015

#45- (από τα χαμένα ημερολόγια του αρχιχολαργού ψαρο-Jeffrey vol. 12)





...άκουσα στο κεφάλι μου τη φωνή σου...
...άφησα πίσω τα φαντάσματα του παρελθόντος-εμάς...
...τώρα πια σκέφτομαι ότι θα σε παντρευόμουν...
...τα φαντάσματα του μέλλοντος-εμείς...
...καίω στικάκια με άρωμα σανταλόξυλο και ανάβω κεριά...
...για τα φαντάσματα, να φύγουν-εμάς...
...τώρα, που εξαφανίστηκα, μπορώ να είμαι δική σου...






...θα μοιραστούμε κάθε ένοχη χαρά...
...τώρα που εξαφανίστηκα, θα ζούμε σε έναν παράδεισο...






...βρήκα προχθές μια κόπια από έναν παλιό δίσκο...
...που μου χάρισες...
...πήγα στον γείτονα, έχει ένα παλιό γραμμόφωνο, και τον άκουσα...
...έχυσα πικρά δάκρυα χαράς στο ακριβό μου φόρεμα, από μουσελίνα...
...κάπου-κάπου κάνω την προσευχή της άθεης και ζητάω για σένα αυτό που αξίζεις...
...δεν ξέρω τί είναι...






...όταν αποφασίσεις να εγκαταλείψεις όλα αυτά που με κόπο δημιούργησες...
...όταν αποφασίσεις ότι θα περπατήσεις στο κέντρο του δρόμου...
...όχι στηριγμένος στους τοίχους...
...ίσως σου πω που βρίσκομαι...






...ίσως σε περιμένω...






το γράμμα έφτασε με το μεσημεριανό ταχυδρομίο. στη θέση του αποστολέα, μια μουτζούρα. και ένα άρωμα. ο Τζέφρυ δεν διάβασε ποτέ αυτό το γράμμα. το έθαψε στον κήπο, ανάμεσα στα μπέιμπι καρότα.










Δευτέρα 18 Μαΐου 2015

#44


*


α          β          γ          δ          ε          ζ           η          θ          ι          κ          λ          μ          ν          ξ          ο          π          ρ          σ          τ          υ          φ          χ          ψ         ω          α          β          γ          δ          ε          ζ           η          θ          ι          κ          λ          μ          ν          ξ          ο          π          ρ          σ          τ          υ          φ          χ          ψ         ω          α          β          γ          δ          ε          ζ           η          θ          ι          κ          λ          μ          ν          ξ          ο          π          ρ          σ          τ          υ          φ          χ          ψ         ω          α          β          γ          δ          ε          ζ           η          θ          ι          κ          λ          μ          ν          ξ          ο          π          ρ          σ          τ          υ          φ          χ          ψ         ω          α          β          γ          δ          ε          ζ           η          θ          ι          κ          λ          μ          ν          ξ          ο          π          ρ          σ          τ          υ          φ          χ          ψ         ω          α          β          γ          δ          ε          ζ           η          θ          ι          κ          λ          μ          ν          ξ          ο          π          ρ          σ          τ          υ          φ          χ          ψ         ω          α          β          γ          δ          ε          ζ           η          θ          ι          κ          λ          μ          ν          ξ          ο          π          ρ          σ          τ          υ          φ          χ          ψ         ω          α          β          γ          δ          ε          ζ           η          θ          ι          κ          λ          μ          ν          ξ          ο          π          ρ          σ          τ          υ          φ          χ          ψ         ω          α          β          γ          δ          ε          ζ           η          θ          ι          κ          λ          μ          ν          ξ          ο          π          ρ          σ          τ          υ          φ          χ          ψ         ω          α          β          γ          δ          ε          ζ           η          θ          ι          κ          λ          μ          ν          ξ          ο          π          ρ          σ          τ          υ          φ          χ          ψ         ω          α          β          γ          δ          ε          ζ           η          θ          ι          κ          λ          μ          ν          ξ          ο          π          ρ          σ          τ          υ          φ          χ          ψ         ω          α          β          γ          δ          ε          ζ           η          θ          ι          κ          λ          μ          ν          ξ          ο          π          ρ          σ          τ          υ          φ          χ          ψ         ω          α          β          γ          δ          ε          ζ           η          θ          ι          κ          λ          μ          ν          ξ          ο          π          ρ          σ          τ          υ          φ          χ          ψ         ω          α          β          γ          δ          ε          ζ           η          θ          ι          κ          λ          μ          ν          ξ          ο          π          ρ          σ          τ          υ          φ          χ          ψ         ω          α          β          γ          δ          ε          ζ           η          θ          ι          κ          λ          μ          ν          ξ          ο          π          ρ          σ          τ          υ          φ          χ          ψ         ω          α          β          γ          δ          ε          ζ           η          θ          ι          κ          λ          μ          ν          ξ          ο          π          ρ          σ          τ          υ          φ          χ          ψ         ω          α          β          γ          δ          ε          ζ           η          θ          ι          κ          λ          μ          ν          ξ          ο          π          ρ          σ          τ          υ          φ          χ          ψ         ω          α          β          γ          δ          ε          ζ           η          θ          ι          κ          λ          μ          ν          ξ          ο          π          ρ          σ          τ          υ          φ          χ          ψ         ω          α          β          γ          δ          ε          ζ           η          θ          ι          κ          λ          μ          ν          ξ          ο          π          ρ          σ          τ          υ          φ          χ          ψ         ω          α          β          γ          δ          ε          ζ           η          θ          ι          κ          λ          μ          ν          ξ          ο          π          ρ          σ          τ          υ          φ          χ          ψ         ω          α          β          γ          δ          ε          ζ           η          θ          ι          κ          λ          μ          ν          ξ          ο          π          ρ          σ          τ          υ          φ          χ          ψ         ω          α          β          γ          δ          ε          ζ           η          θ          ι          κ          λ          μ          ν          ξ          ο          π          ρ          σ          τ          υ          φ          χ          ψ         ω          α          β          γ          δ          ε          ζ           η          θ          ι          κ          λ          μ          ν          ξ          ο          π          ρ          σ          τ          υ          φ          χ          ψ         ω          α          β          γ          δ          ε          ζ           η          θ          ι          κ          λ          μ          ν          ξ          ο          π          ρ          σ          τ          υ          φ          χ          ψ         ω          α          β          γ          δ          ε          ζ           η          θ          ι          κ          λ          μ          ν          ξ          ο          π          ρ          σ          τ          υ          φ          χ          ψ         ω          α          β          γ          δ          ε          ζ           η          θ          ι          κ          λ          μ          ν          ξ          ο          π          ρ          σ          τ          υ          φ          χ          ψ         ω          α          β          γ          δ          ε          ζ           η          θ          ι          κ          λ          μ          ν          ξ          ο          π          ρ          σ          τ          υ          φ          χ          ψ         ω          α          β          γ          δ          ε          ζ           η          θ          ι          κ          λ          μ          ν          ξ          ο          π          ρ          σ          τ          υ          φ          χ          ψ         ω          α          β          γ          δ          ε          ζ           η          θ          ι          κ          λ          μ          ν          ξ          ο          π          ρ          σ          τ          υ          φ          χ          ψ         ω          α          β          γ          δ          ε          ζ           η          θ          ι          κ          λ          μ          ν          ξ          ο          π          ρ          σ          τ          υ          φ          χ          ψ         ω          α          β          γ          δ          ε          ζ           η          θ          ι          κ          λ          μ          ν          ξ          ο          π          ρ          σ          τ          υ          φ          χ          ψ         ω          α          β          γ          δ          ε          ζ           η          θ          ι          κ          λ          μ          ν          ξ          ο          π          ρ          σ          τ          υ          φ          χ          ψ         ω          α          β          γ          δ          ε          ζ           η          θ          ι          κ          λ          μ          ν          ξ          ο          π          ρ          σ          τ          υ          φ          χ          ψ         ω          α          β          γ          δ          ε          ζ           η          θ          ι          κ          λ          μ          ν          ξ          ο          π          ρ          σ          τ          υ          φ          χ          ψ         ω          



**


α          β         γ        δ       ε      ζ     η    θ   ι  κ λμ ν  ξ   ο    π     ρ      σ       τ        υ         φ          χ         ψ        ω         α          β         γ        δ       ε      ζ     η    θ   ι  κ λμ ν  ξ   ο    π     ρ      σ       τ        υ         φ          χ         ψ        ω         α          β         γ        δ       ε      ζ     η    θ   ι  κ λμ ν  ξ   ο    π     ρ      σ       τ        υ         φ          χ         ψ        ω         α          β         γ        δ       ε      ζ     η    θ   ι  κ λμ ν  ξ   ο    π     ρ      σ       τ        υ         φ          χ         ψ        ω         α          β         γ        δ       ε      ζ     η    θ   ι  κ λμ ν  ξ   ο    π     ρ      σ       τ        υ         φ          χ         ψ        ω         α          β         γ        δ       ε      ζ     η    θ   ι  κ λμ ν  ξ   ο    π     ρ      σ       τ        υ         φ          χ         ψ        ω         α          β         γ        δ       ε      ζ     η    θ   ι  κ λμ ν  ξ   ο    π     ρ      σ       τ        υ         φ          χ         ψ        ω         α          β         γ        δ       ε      ζ     η    θ   ι  κ λμ ν  ξ   ο    π     ρ      σ       τ        υ         φ          χ         ψ        ω         α          β         γ        δ       ε      ζ     η    θ   ι  κ λμ ν  ξ   ο    π     ρ      σ       τ        υ         φ          χ         ψ        ω         α          β         γ        δ       ε      ζ     η    θ   ι  κ λμ ν  ξ   ο    π     ρ      σ       τ        υ         φ          χ         ψ        ω         α          β         γ        δ       ε      ζ     η    θ   ι  κ λμ ν  ξ   ο    π     ρ      σ       τ        υ         φ          χ         ψ        ω         α          β         γ        δ       ε      ζ     η    θ   ι  κ λμ ν  ξ   ο    π     ρ      σ       τ        υ         φ          χ         ψ        ω         α          β         γ        δ       ε      ζ     η    θ   ι  κ λμ ν  ξ   ο    π     ρ      σ       τ        υ         φ          χ         ψ        ω         α          β         γ        δ       ε      ζ     η    θ   ι  κ λμ ν  ξ   ο    π     ρ      σ       τ        υ         φ          χ         ψ        ω         α          β         γ        δ       ε      ζ     η    θ   ι  κ λμ ν  ξ   ο    π     ρ      σ       τ        υ         φ          χ         ψ        ω         α          β         γ        δ       ε      ζ     η    θ   ι  κ λμ ν  ξ   ο    π     ρ      σ       τ        υ         φ          χ         ψ        ω         α          β         γ        δ       ε      ζ     η    θ   ι  κ λμ ν  ξ   ο    π     ρ      σ       τ        υ         φ          χ         ψ        ω         α          β         γ        δ       ε      ζ     η    θ   ι  κ λμ ν  ξ   ο    π     ρ      σ       τ        υ         φ          χ         ψ        ω         α          β         γ        δ       ε      ζ     η    θ   ι  κ λμ ν  ξ   ο    π     ρ      σ       τ        υ         φ          χ         ψ        ω         



***


α
 β
  γ
   δ
    ε
     ζ
      η
       θ
        ι
         κ
          λ
           μ
            ν
             ξ
              ο
               π
                ρ
                 σ
                  τ
                   υ
                    φ
                     χ
                     ψ
                      ω



****



                  













Πέμπτη 12 Μαρτίου 2015

#42- (από τα χαμένα ημερολόγια του αρχιχολαργού ψαρο-Jeffrey vol. 11)


*


άλλαξε η όψη του                                                                                                   
άλλαξένα γεγονός κατά τ' άλλα βουβό                                                     
άλλαξένα γεγονόσιωπή 
άλλαξένα γεγονόςσιωπολλοί καθρέφτες μέσα στο δωμάτιο 
άλλαξέκλεινε τα μάτια του 
άλλαξέκαι προχωρούσε με κλειστά τα μάτια
άλλαξέκαμιά αστάθεια στο βήμα
άλλαξέκαμιά αστάθεια στα κλειστά τα μάτια του
άλλαξέκαμιά αστάθεια στα κλειστά τα μάτια τουπήρχε ένας καθρέφτης στο τέλος του δωματίου
άλλαξέκαμιά ασ' εκείνον τον καθρέφτη ήθελε να δει την όψη του
άλλαξεκείνος ο καθρέφτης δεν γύριζε το είδωλό του
άλλαξεκείνος ο καθρέφτης δεν ήτανε καθρέφτης
άλλαξεκείνος ο καθρέφτήταν η λίμνη
άλλαξέφτασε στη λίμνη

ηνμίλ ητσ εσατφέ
ηνμίλ η νατήτσ εσατφέ
ςητφέρθακ ενατή νεδ ςητφέρθακ ο ςονίεκε
υοτ όλωδίε οτ εζιρύγ νεδ ςητφέρθακ ο ςονίεκε
υοτ ηψό νητ ίεδ αν ελεθή ητφέρθακ νοτ νονίεκε 'σονίεκε
υοίταμωδ υοτ ςολέτ οτσ ςητφέρθακ ςανέ εχρήπυοτ ηψό νητ ίεδ αν ελεθή ητφέρθακ νοτ νονίεκε 'σονίεκε
 υοτ αιτάμ ατ άτσιελκ ατσ αιεθάτσα άιμακε
αμήβ οτσ αιεθάτσα άιμακε
υοτ αιτάμ ατ άτσιελκ εμ εσύορωχορπ ιακε
υοτ αιτάμ ατ ενιελκέ



**


κ
 ά
  θ
   ε
    μ
     έ
      ρ
       α
σ
 α
  ν
   ό
    λ
     ε
      ς
τ
 ι
  ς
   ά
    λ
     λ
      ε
       ς
π
 ε
  ρ
   ι
    μ
     έ
      ν
        ω
         π
          ω
          ς
            δ
             ε
               σ
                ε
                 π
                  ε
                    ρ
                     ι
                       μ
                        έ
                         ν
                           ω
δ
 ε
  μ
   ε
    π
     ε
      ρ
       ι
        μ
         έ
          ν
            ε
             ι
               ς



***


λείπει
έχασα τα ίχνη
έστειλα δε θυμάμαι
που κρύφτηκε
ανακατεύω τα γράμματά
θα στα διαβάσω μια μέρα
όταν θα με περιμένεις